跳至内容

保修协议

1。您必须将通用发动机或机器连同原始零售购买日期的证明一起带到我们的地点,费用由您承担。

2。您必须是第一个零售购买者。此保修不可转让给后续所有者。

3。 我们将在保修期内修理或更换: - 我们将自行选择修理或更换任何在适用的保修期内正常使用下被证明存在材料或工艺缺陷的发动机配件、更换零件或服装。保修期限。在保修期内更换的所有部件将被视为原始产品的一部分,并且这些部件的任何保修期将与原始产品保修期同时到期。 - 在保修期内,我们或我们的经销商之一提供的更换零件将免费提供。这不包括所述零件的运费。部分经销商的人工费用包含在内。不同制造商有不同的保修限制。

4。 本保修不包括以下内容

由于以下原因造成的任何损坏或恶化: 

忽视用户手册中规定的定期维护。 (例如) 在首次和持续使用燃气动力产品之前,请确保任何发动机中有足够的机油。

  • 维修或保养不当
  • 发动机用户手册中指定以外的操作方法。
  • 由安装引擎的产品造成的损坏
  • 因转换或使用发动机最初制造使用的燃料(如发动机用户手册和/或保修手册中规定的燃料)以外的燃料而造成的损坏
  • 产品暴露于煤烟、化学制剂、鸟粪、海水、海风、盐或其他环境现象
  • 碰撞、燃油污染或变质、疏忽、未经授权的改动或误用
  • 自然磨损(涂漆或电镀表面的自然褪色、板材剥落和其他自然劣化)。

5。 消耗部件: House of Contractors Inc.不保证部件因正常磨损而损坏。

下面列出的部件(不包括在内)不在保修范围内(除非它们需要作为其他保修维修的一部分):

  • 火花塞、油门拉线、燃油滤清器、空气滤清器滤芯、离合器片、反冲启动绳、橡胶衬套、聚氨酯轮
  • 润滑剂:油和油脂

6。清洁、调整和正常的定期维护工作(化油器清洁和发动机机油排放)。

7。 House of Contractors Inc. 对于时间损失或设备使用导致的商业损失或任何其他附带或后果性损害不承担任何责任。

8。 House of Contractors Inc. 对于因不当使用或疏忽使用所售任何设备而造成的人身伤害不承担任何责任。无一例外。

9。任何默示保证均仅限于网站上公布的书面有限保证的期限内。

 

需要更多帮助吗?立即联系我们!

1 (844) 440 - 4014  给我们发送电子邮件 office@hocanada.com 服务相关协助 service@hocanada.com

 

比较产品

{"one"=>"选择 2 或 3 个项目进行比较", "other"=>"已选择 {{ count }} 个项目,共 3 个项目"}

选择要比较的第一个项目

选择要比较的第二个项目

选择第三项进行比较

相比

Availability
Vendor